Jump to content

Idiomas


Kahlan Blackthorn
 Compartir

Publicaciones recomendadas

3zQ6CoA.png

 

Dentro del mundo mágico habitaban infinidad de especies animales y humanas, cada una de ellas contaba con un lenguaje propio que les permitía comunicarse entre ellos. Además de brindarles la oportunidad de poder relacionarse con otros seres vivientes, gracias al estudio de los idiomas o lenguas madres que cada uno aprendió dentro de su sociedad. Ella conocía a la perfección cada lengua del país que visitaba, empecinada en aprender y acrecentar de ese modo sus conocimientos.
— Es hora de volver al trabajo, lastima que han terminado mis vacaciones—bromeó mirando con atención el paisaje que le obsequiaba Mykonos, Grecia. El recinto donde los enamorados decidían pasar un momento romántico, aunque en su caso ella solo fue para sacarse el estrés acumulado y renovar sus agotadas energías. Despidiéndose con una lóbrega sonrisa en sus labios, no olvido dejar un grato recuerdo de su presencia en el lugar. Algunos grabados se plasmaron en las paredes de la solitaria habitación, runas antiguas y algunos jeroglíficos danzaron sobre la blanquecina superficie, viéndose protegidos por una ligera capa de polvo.
Desapareciendo envuelta en medio de una bruma espesa, al disiparse la misma apareció un cráneo bañado por sangre verde azulada. Marca particular de la Neozelandesa, parecía que no abandonaba del todo sus nexos con el mundo de la oscuridad, aunque en la actualidad no estaba del todo conectada con el tema de sus relaciones con esa parte de la comunidad mágica. El mundo estaba atiborrado de diversas prioridades y muchas de ellas se encontraban dentro del mundo muggle, dejando aparcados varios proyectos que rondaban su mente.
Centrando su atención en la misiva recibida por parte de uno de los miembros Castelobruxo, no demoró en responder a la misma. Impartir clases era una forma de sacarse algunas cosas de la cabeza, imprimiendo toda su energía en trasmitir los conocimientos que poseía y ayudar a sus alumnos a entender un poco mejor los idiomas que les rodeaban dentro y fuera del mundo que habitaban. Las señas era uno de ellos, aunque pocos les tomarán la seriedad debida y lo tildaran de vagos movimientos con la mano sin intención de expresar cosa alguna.

 

uVrUjNB.png

Avanzando por una pasillo iluminado con algunas antorchas, alcanzaba a escuchar las voces que provenían de las paredes. Diversos idiomas se agolpaban en sus oídos, criaturas como duendes o gigantes, imploraban ser escuchados por la Bishop, arañando con sonidos guturales sus prisiones, provocando que sus sentidos se alertara de golpe. Pasos detrás de ella se escuchaban en dos direcciones, provenientes de su flanco derecho y de su espalda, ojos inyectados de sangre le daban una bienvenida calurosa.
— Llegaste a tiempo—indicó limpiándole las comisuras de los labios. Estaban bañadas por lo que parecía ser sangre, el ente delante de ella era mudo y solo podía comunicarse empleando sus ojos o algunas veces movimientos con sus manos. No había nada mejor que un sujeto de estudio dentro de su clase, siseando algunas palabras en arameo, invitaba al resto de los presentes a mantenerse atentos en todo momento.
Levantando su vista hacia el oscuro firmamento, enviaba un mensaje a sus alumnos. Rompiendo la cúpula del viejo templo, invocaba a una de sus criaturas favoritas, imponente y elegante extendía sus alas un colacuerno húngaro, expulsando una llamarada que se extendió más allá de lo impensable, enviaba una misiva para sus alumnos. Las instrucciones estaban explicadas en un idioma extraño, pero no les seria para nada complicado entender los dibujos que acompañaban al texto antes citado.

@ @@Lillian Potter Evans @@June Miller

Cuando eres tan grandiosa como yo, es difícil ser humilde

BwJfDFR.jpeg

Básicamente ya eres la mitad de una maldición

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

  • Respuestas 8
  • Creado
  • Última Respuesta

Top participantes en este tema

Jeremy recibió una nota con símbolos extraños de las manos de un Chuck, que asustado tartamudeaba que la había traído un dragón. Como era improbable que eso ocurriera o era algo fuera de lo común, desestimo aquellas palabras. No tardo en notar que la nota solo podía significar que su clase de idiomas había empezado antes de lo previsto. Definitivamente no iba a encontrar la solución a menos que se la explicaran con mas detalles. Los dibujos apenas les daban la pista del lugar.


Se puso la campera de cuero negro y desapareció del Castillo Triviani con rumbo a donde sospecha seria la clase. Un viejo templo con una cúpula rota había sido el lugar de la convocatoria. Jeremy ingreso dejándose caer por el agujero que provoco el dragón en los vidrios abovedados que dejaban pasar escasa luz a la institución. Ni bien sus pies tocaron el suelo, no pudo evitar sentir los murmullos que salían de las paredes.


-Privet -Dijo observando a la mujer antes de pasar sus ojos hacia la extraña figura que estaba junto a ella.

Afm5XYH.gif         Team Caldero 2bRpcep.gif

12.png

cc6JooJ.gif

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

El tiempo se había detenido delante de ambos magos, lenguas extrañas provenían de las paredes, murmullos que se transformaron en cantos desesperados y suplicantes. Señalamientos aparecieron bajo el suelo, flechas de diversos tamaños y tonalidades apuntando en diversas direcciones, conjunto de enigmas que fueron creador para enviar un mensaje al Triviani.


— Para obtener las cosas que se desean obtener, ya sea alimentos o alguna bebida. Debe emplearse el lenguaje de la comunicación, pero es bien sabido que no en todo el mundo se habla el mismo idioma—explicó girando para quedar frente a una de las flechas. En las carreteras o caminos peatonales, solían dibujarse lineas de color blanco separadas por cierta distancia, eran una forma de indicar el trayecto que debían seguir los automovilistas


— Algunos sirven para dar indicar que se puede cruzar una calle, otros para prohibir o permitir ciertas acciones. Las que están sobre el suelo, indican dónde se encuentra el primer elemento que deseamos obtener y este es un pase a la bóvedas personales dentro del bando de Gringotts, cabe señalar que los duendes tienen su propio idioma y no es el mismo que el nuestro—avanzó por la pasillo, esperando que su alumno la siguiera.


— Si tiene alguna duda al respecto, puede expresarla cuando lo crea conveniente. Volviendo al tema de las lenguas, igualmente los animales suelen comunicar el dolor, alegría o sufrimiento que sienten, Por ejemplo un dragón puede rugir porque esta molesto o feliz, todo depende la interpretación que se le de, aprenderá varios idiomas, pero también a saber entender que tratan de decir cada uno de ellos— recordaba vagamente sus clase de duendil. Aquel profesor, si que le saco canas de todos los colores a la rubia, aunque eso le ayudo a obtener algo más que un pase a su bóveda personal, permiso como lo llamaba ese ser.


El control de esa institución era demasiado estricto, pero agradecía que se tomaran medidas como esa. Así se evitaría lidiar con suplantaciones o extravió de objetos personales de magos y brujas. Continuando con su andar, esperaba escuchar la voz del hombre que le acompañaba, deseaba que la clase fuera lo más amena y dinámica posible.


@

Cuando eres tan grandiosa como yo, es difícil ser humilde

BwJfDFR.jpeg

Básicamente ya eres la mitad de una maldición

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Jeremy observo el cambio del ambiente cuando se volvió mas como una marquesina de una ruta muggle, que un templo misterioso. Supuso que parte de la magia del lugar era controlado por Juve y por eso actuaba de aquella forma tan extraña. Las flechas lo señalaban y se abrían a diferentes lugares, estaba claro que el vampiro no seguiría ninguna por el momento. Camino detrás de la Malfoy en silencio, mientras ella la oratoria de la clase. Podía asentir cuando estaba de acuerdo, que era cada pocos minutos, mas que nada para que supiera que si a estaba escuchando.

 

Cuando llego a la parte de los sonidos de los animales, Jeremy frunció la ceja un poco disconforme. Aquel conjunto de sonidos no podía considerarlo un idioma como tal, sino mas bien un lenguaje desprovisto de palabras. Sin embargo, sabia que el limite entre idioma y lengua, era muy borroso, llevando a confundir las cosas o a interpretarla de diferente manera.

Afm5XYH.gif         Team Caldero 2bRpcep.gif

12.png

cc6JooJ.gif

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

La similitud entre lengua e idioma era palpable, aunque existían entre ellas algunas diferencias que las dividían de forma particular. El idioma griego empleaba signos dentro de su alfabeto, destacando entre ellos las letras alfa, beta y gama, además de algunas más que unidas conformaban palabras y hasta frases completas. Le gustaba dejar en claro las diferencias entre los temas que tocaba dentro de su clase.


— El idioma es un sistema de signos que utiliza una comunidad para comunicarse de forma oral o escrita. La lengua como tal, suele conocerse al musculo que nos permite articular palabras, pero igual se le suele emplear para nombrar a la lengua madre que cada uno obtiene del sitio donde nació, aquello que es parte de sus raíces—explicó continuando con su andar. Una forma de comunicación por medio de dibujos o signos fue empleada por los cavernosas o primeros pobladores del planeta.


Muchos de ellos emitían sonidos guturales, dándose a entender cuando deseaban salir de caza o realizar alguna clase de rito ceremonial. Con el paso del tiempo el ser humano aprendió a escribir y hablar, pero no fue una tarea para nada sencilla, dada las costumbres que tenían demasiado arraigadas.


— Las pinturas rupestres son una clara forma de comunicación, no verbal.. No siempre se necesita abrir la boca, para expresar lo que se siente o piensa. Muchas personas suelen usar gestos, miradas o señas con las manos. Conocido como el lenguaje de señas, no por eso quiere decir que deba emplearse la lengua con la que detectamos sabores dulces o ácidos—se detuvo por un breve instante. Esperando haber dejando en claro su punto, no siempre como profesor de lograba dar en ele clavo o satisfacer del todo las demandas de los alumnos.



—Espero que en algún momento decida comunicarse o podemos el emplear señas o gestos para intercambiar puntos de vista o ideas sobre la clase —propuso observando los dibujos de mamuts y tribus de cazadores que estaban en las paredes. El descubrimiento del fuego y algunos jeroglíficos.


@

Cuando eres tan grandiosa como yo, es difícil ser humilde

BwJfDFR.jpeg

Básicamente ya eres la mitad de una maldición

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

-Me encantaría poder discutir sobre la clase, aunque estaba prestando atención a la misma, no vi muy justo interrumpir la oratoria que venia llevando-Dijo Jeremy en respuesta, a lo que le pareció, era el intento de comunicarse de Juve con él.

 

Se paseo con libertad por el lugar mirando las diferentes lineas que marcaban dibujos y las flechas, esparcidas por las paredes del templo. Él tenia sus propios idiomas o lenguas, aprendidos desde el nacimiento, el ruso, o el ingles eran los mas comunes que había utilizado casi toda su vida. Aunque recordó la época de su noviazgo con Zoella solía utilizar habitualmente el Italiano en sus conversaciones, los sonidos que producía la calva eran exquisitos en aquel momento.

 

-Voy a confesar que al haber tomado la clase, pensé que aprendería a comunicarme en idiomas mágicos, y no tanto en diferentes opiniones sobre su origen muggle -Dijo volteándose para mirar el rostro de la Malfoy -No me malinterpretes, me interesa mucho como el sirenio dejo de ser un idioma exclusivo de la gente del agua, para pasar a ser una cátedra en el mundo mágico. ¿Me explico? -El ambiente oscuro, empezaba a parecerle mucho mas agradable para el vampiro a medida que empezaba a sentirse cómodo - Imagino la difícil situación del mago que intento primero aprender aquel idioma y luego transcribirlo para que pueda ser utilizado por otros magos. Supongo que aquello fue antes de la regulación de las criaturas mágicas.

Afm5XYH.gif         Team Caldero 2bRpcep.gif

12.png

cc6JooJ.gif

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

— Estás en lo correcto, no ha sido sencillo aprender a transcribir los lenguajes de las criaturas que habitan dentro del mundo mágico — indicó escuchando con atención lo descrito por el Triviani. Ella recordó sus primeras lecciones se sirenio, aquel lenguaje que era empleado por los seres del mar. A su mente llego el nombre de un mago reconocido dentro del mundo de la Magia, Albus Dumbledore.


— Si te sumerges en el mar y te ves envuelto en algún percance, existen criaturas que pueden brindarte su ayuda. Este asombroso lenguaje submarino surgió en Grecia, este sitio también es el lugar de procedencia de las criaturas que lo hablan—agregó apareciendo en la pared un cuadro con movimiento que ayudaba a ejemplificar con detalle su relato.


— Es un idioma compuesto por pequeños códigos, no cuenta con un abecedario como la mayoría, ni siquiera poseen silabas en el. Son patrones que designan un significado a cada sonido, podemos usar de ejemplo el egipcio, ellos usaban dibujos y cada uno de ellos significaba una palabra. Pero en el caso sel sirenio se emplean sonidos específicos y estos tienen un significado para el que los escucha—reprodujo el canto de las sirenas, para que pudiera ser apreciado por ambos magos.


— Al ser una lengua universal, la gente del agua se desenvuelve en este idioma. Pertenezca al océano que pertenezca, no existe una barrera dentro de esta lengua que les impida comprenderse unos a otros. Aunque existen algunas excepciones y esto depende de la ubicación, así mismo influye el acento de las personas, aunque muchas suelen adaptarlo sin problemas una vez aprendido con fluidez—comentó retomando su explicación—Bajo el mar, suele escucharse entre burbujeos como un idioma fluido, aunque suele ser un poco agudo para un tono normal—asintió mirando el lienzo.


Algunas sirenas y tritones nadaban a sus anchas dentro del mar, ofreciendo un espectáculo relajante por momentos.


— Pero todo cambia fuera del agua, porque solo se perciben sonidos estridentes y chirrios insoportables, provenientes de las cuerdas vocales de esas criaturas—ladeó la cabeza evitando dejarse llevar por esa sensación de molestia— Todo esto tiene que ver con la composición de sus cuerdas vocales, al contar con una estructura diferente a la humana, estás solo pueden emitir sonidos claros y nítidos debajo del agua y no fuera de ella. Lo mismo sucede con nosotros los humanos, cuando nuestras cuerdas vocales se ven afectadas por alguna clase de enfermedad, experimentamos la ronquera y eso cambia el sonido de nuestra voz—concluyó aguardando la intervención de su alumno.


Retomaría su perorata una vez que el expresará sus dudas e inquietudes, aunque aún quedaban varias lenguas mágicas por analizar dentro de la clase.


@

Cuando eres tan grandiosa como yo, es difícil ser humilde

BwJfDFR.jpeg

Básicamente ya eres la mitad de una maldición

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Jeremy pretaba toda la atención a las palabras de Juve. Su curiosidad por aquellos seres acuáticos habían surgido descomunalmente al dar una clase en Hogwarts que inevitablemente los llevo al fondo del mar para resolver una situación delicada con un tridente mágico. Desde aquel día, se había interesado mucho mas en los seres que habitaban el mundo mágico y había empezado a experimentar con su ADN en el laboratorio. Habia encontrado que varias secciones del genoma que poseían estaba emparentado con los humanos, y muy posiblemente pudieran tener un ancestro en común en algún momento de la historia.

 

Se zambullo en las imágenes que empezaron a recorrer el lugar mostrando dentro de un cuadro, que parecían tan real como si pusieran estar a un paso del agua profundamente azul. Las sirenas y tritones nadaban e iban mostrando su capacidad dialéctica entre ellos. Podía notarse las similitudes y las diferencias entre los sonidos. Tal como los dialectos del habla que tenían los humanos.

 

-Lo entiendo. Ellos deben pensar lo mismo de nuestra forma de comunicarnos -Agregó terminando de ver las secuencias hasta el final - Es muy interesante.

Afm5XYH.gif         Team Caldero 2bRpcep.gif

12.png

cc6JooJ.gif

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

— Eso es seguro —respondió cambiando la secuencia de imágenes. Apareciendo algunos escritos en latín sobre la pared— Ellos usan esa forma de escritura, además de incluir algunas Runas Antiguas. La gente de agua suele usarlas para expresarse de forma escrita, algunos muros de piedra que suelen utilizar para la construcción de sus hogares o edificaciones que forman la cuidad que habitan debajo del mar—apareció un panel de corales en su surda.


—Este material es mucho mas resistente y lo emplean para crear mensajes mucho más extensos y de carácter informativo. Graban sobre estás usando pequeñas pinzas de coral, creadas a mano por ellos mismos. A diferencia del habla, la constitución primordial de su idioma, no cambia en lo absoluto. Todo es escrito dentro de los paneles de igual forma, tal y como si lo hablarán, solo que en este caso emplean el lenguaje escrito— explicó con una lóbrega sonrisa en sus labios.


— Aunque algunos descubrimientos arrojaron que existen palabras diferentes entre comunidades marinas, todas ellas plasmadas en sus muros de piedra. Cabe la posibilidad de que con el paso del tiempo, cada océano haya añadido algunas palabras que fueron empleadas, solo por la gente del agua que habitaba en esa zona. Dejando estás fuera del diccionario oficial que usaban todos los océanos existentes en el mundo, se podría definir como una lengua propia y no compartida con el resto—indicó con certeza— Esto abre la posibilidad a que con el paso de los siglos cada gente del agua de los diversos océanos, creen su propio idioma sirenio y ya no sea de carácter universal para todos ellos— le agradaba esa idea y esperaba que la misma se concretará en poco tiempo.


— El libro de los hechizos de Miranda Goshawk, puede ayudar a los magizoologos a entender un poco mejor este idioma que se ha traducido a la lengua escrita. Para aprender a entenderlos mejor es buena idea estudiar los murales que estaba bajo el océano o los que han sido rescatados para su estudio, pero no hay que olvidar que también ayuda mucho escuchar las palabras que ellos emiten, pueden que sean sonidos sin sentidos para algunos, pero para los que saben escuchar es fácil conectarse con ellos. Si se logra crear una conexión entre el lenguaje escrito y hablado, será sencillo aprender a hablar con ellos y entender a la perfección lo que desean comunicar— reprodujo el sonido de la gente del agua, aquel que le fue recitado a un mago en el pasado.


Donde nuestras voces suenan ven a buscarnos, que sobre la Tierra no se oyen nuestros cantos.Y estas palabras medita mientras tanto pues son importantes,no sabes cuánto. Nos hemos llevado lo que más valoras y para encontrarlo tienes una hora. Pasado este tiempo, negras perspectivas.Demasiado tarde, ya no habrá salida—terminaba de esa forma su relato y la clase. Posiblemente su alumno agregaría algo y le dejaba el espacio para hacerlo con libertad.


@

Cuando eres tan grandiosa como yo, es difícil ser humilde

BwJfDFR.jpeg

Básicamente ya eres la mitad de una maldición

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Guest
Esta discusión está cerrada a nuevas respuestas.
 Compartir

Sobre nosotros:

Harrylatino.org es una comunidad de fans del mundo mágico creado por JK Rowling, amantes de la fantasía y del rol. Nuestros inicios se remontan al año 2001 y nuestros más de 40.000 usuarios pertenecen a todos los países de habla hispana.

Nos gustan los mundos de fantasía y somos apasionados del rol, por lo que, si alguna vez quisiste vivir y sentirte como un mago, éste es tu lugar.

¡Vive la Magia!

×
×
  • Crear nuevo...

Información importante

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. Al continuar navegando aceptas nuestros Términos de uso, Normas y Política de privacidad.