Jump to content

The Arabic Place (MM B: 94021)


Bodrik
 Compartir

Publicaciones recomendadas

 

 

Se sorprendió al comprobar que se trataba de un cisne en lugar de un dragón tal como ella supuso.- Vaya, se me pareció a un dragón- dijo sorprendida y riendo un poco por su confusión. – La verdad siempre me ha dado la impresión de que te gustan las criaturas extraordinarias- añadió.

Entonces el chico Prometió una rosa e hizo que la joven bruja se sonrojara con aquello. A decir verdad ella adoraba la naturaleza; no en vano acababa de terminar el curso de Herbologia en la universidad, las flores no eran la excepción por lo que agradecía el gesto. Aunque sus preferidas eran las orquídeas, era tan romántica como cualquier otra muchacha de su edad, así que una rosa parecía perfecta.

Puso la Rosa al lado de ella-A mí me pare grandioso saber que amas esas criaturas que son fantásticas- dijo sonriendo con ternura. Desde el momento en que le vio por primera vez en el hospital mágico (aunque en ese momento no sabía que le volvería a ver de nuevo en el Hotel aliento de Dragón), se había dado cuenta de lo mucho que esas criaturas significaban para el Tonks que prácticamente echaba la baba cuando el dragón llamado Sonrisas había parecido frente al hospital y ellos habían tenido que intervenir para curarlo junto con Rybak el chico entrenador de dragones. Ambos habían trabajado de la mano para salvarlos, y estaban lejos de imaginas que después de conocerse mejor en el Aliento de dragón decidieran compartir otros espacios como The Arabic Place.

 

-¿Has escuchado sobre las mil y una noche o sobre el hombre que calculaba?- esperó durante un momento la respuesta del chico y después continuo con un relato para él.- Conozco una historia y quiero contártela – Dijo - Podría contarla mientras esperamos la cena. Explicó.- Se llama el Joyero de Damascohizo una pausa.

La melodía no cesaba y el momento se convertía en algo mágico - Se dice que hace dos mil años nació en las tierras árabes un amor trágico y sublime.

El rey Rezin había tomado el trono de la hermosa y pacifica ciudad de Damasco hace pocos años, quedando viudo pocos días después de ceñirse la corona; un hombre solo, recto justo y bueno; cuyo único y verdadero gran tesoro, era su amada hija Faghira.

La princesa Faghira, era “la más bella Flor” de los jardines de palacio. Nunca ojo varón alguno había visto el rostro de la princesa Faghira; pero se decía que la luz de sus ojos podía ablandar el corazón más duro, y la belleza de su faz lograba marchitar las flores de envidia.

Pero quiso el destino que la paz de la hermosa ciudad de Damasco fuese perturbada, Asiria invadió Damasco, su rey, un hombre intransigente y egoísta, humillo al buen Rezin cuando este se dirigió a él en audiencia pacifica para mediar y no llegara a la matanza indiscriminada.

Pero el rey de Asiria no escuchó, humillo a Rezin, diciéndole que la única manera de que abandonaría Damasco, era si le daba a Faghira para su harem.

No como esposa…. Sino como concubina.

¡Solo por esa ofensa Rezin hubiera deseado hundir su alfanje profundamente dentro del estómago del rey Asirio! … pero comprendió que eso sería enardecer las cosas.

¿Qué más iba a hacer? Se negó rotundamente, nadie mancillaría la virtud de su amada Faghira.

-Bodrik Hizo una pausa para mirar a Antoni y después continuó- Pero no era tan verdad que nadie hubiera mirado la belleza de Faghira nunca. La verdad era que la jovencita, escapaba de la custodia y, acompañada de algunas doncellas, se disfrazaba como una simple campesina, y salía a recorrer las calles de la hermosa Damasco, descubriendo así, que la fama de benévolo de su amado padre, no era infundada.

Una tarde, en un Mercado, unos hombres desconocidos y claramente extranjeros, importunaron a la disfrazada Faghira y a sus acompañantes.

Las arrinconaron llamándolas despectivamente con palabras que ninguna mujer decente debería tener que escuchar nunca en su vida, amenazando sus virtudes con lascivas sonrisas en sus labios.

Las jóvenes empezaron a gritar, y a gritar lo más alto que podían para que algún hombre bueno les ayudara, pues esa era la ley del Corán, de lo contrario, estos hombres podrían lograr mancillarlas.

Hubo alguien que escuchó sus gritos, un joven soldado del palacio de Damasco que oyendo los gritos de las jóvenes, fue de inmediato en su auxilio, matando a uno de los agresores y dejando mal heridos a los otros dos- hizo una nueva pausa deleitándose con la melodía dulce que amenizaba la historia.

@, @Ishaya, @

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

http://i68.tinypic.com/2im1i4h.png

 

En verdad estaba lleno de curiosidad por las leyendas, así que espero la respuesta de la chica. Ella se porto igual de amable y mientras esperaban la comida, comenzó un relato, pues cuando ella había preguntado por dos título especificos, el chico salto como cuando este tenía la oportunidad de estar con Reacon:

 

-- ¡Oh, si! si que los conozco! He leido el hombre que calculaba, me gusta la forma ingeniosa e inteligente en que resuelve los problemas y el de las "Mil y una noche" pues...lo he escuchado cuando me lo cuentan...

 

:blush: Estaba algo nervioso al dar aquella respuesta, porque se callo para si, que él le pedía a Reacon que le contará "cuentos", y el mago sin oponerse jamás a su deseo, le narraba aquellas fascinantes historias...claro que no podía recordar ninguna de aquellas historias completas, porque Reacon lo abrazaba y al hablar, él sentía que "veía" aquellas cosas, y en lo más emocionante se quedaba dormido, Reacon había logrado que con la narración de "cuentos" él tuviese buena noche y bonitos sueños, olvidando así sus pesadillas.

 

Antoni se entusiasmo cuando ella comenzó un relato para él, entonces le presto atención. No le era conocida aquella historia, pero igual le entusiasma escucharla.

 

la música del fondo, ayudaba muchisimo al chico, porque formaba más fácilmente imágenes mientras escuchaba la historia, no estaba conocido que aquella perteneciera a Arabia, pero igual oía con interés.

                  Picsart-22-02-23-05-13-30-507.jpg  

 

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

 

Se alegró al escuchar que su amigo Antoni conocía las historias mágicas de las mil y una noche al igual que las historias del hombre que calculaba.- Me parece Grandioso que lo hagan. Me gustaría dormir escuchando una bella historia- dijo con una sonrisa sincera. Ella solo tenía 16 en apariencia, pero en el fondo era una nena de 6 años que deseaba ser mimada y arropada cada noche entes de dormir.

 


Entonces la melodía le hizo comenzar nuevamente con aquel relato-Luego del susto, al joven soldado le basto reconocer el rostro de una de las doncellas para saber, que aquella de bello rostro y ojos brillantes a quien las demás protegían, no era otra que la princesa Faghira.

Y también supo de inmediato, que no era mentira lo que se contaba de ella; pues ahora mismo la belleza de su rostro bien lo hubiera vuelto su esclavo, de ella de haber podido; y la luz de sus ojos había tomado para siempre su corazón de guerrero, volviéndolo un cordero en su presencia.

Al devolverla a su hogar, su padre montó en cólera.

La desesperación de saber que Damasco estaba a punto de entrar en guerra junto con no haber sabido en todo el día donde estaba su querida hija , lo hicieron castigarla, encerrándola con siete candados en la torre de sus habitaciones.

Pero el soldado, que había quedado prendado de la belleza de la jovencita, no pudo poner candados en su corazón,

Desde entonces, cada noche, en la charola en que la sirvienta llevaba los alimentos a Faghira un blanco jazmín yacía bajo las servilletas.

Pronto el joven hallo manera de enviarle recados a la princesa; recados que en principio, ella temerosa no sabía si responder, o si conservar siquiera. .- La música seguía tocando, ahora mucho más dulce.

-Pero pronto, embelesada por la fina caligrafía y por la delicada poesía en las palabras del soldado, su joven corazón no pudo dejar de corresponder a tan dulce asedio.

Así, pronto los enamorados intercambiaban correspondencia cada vez más dulce, cada vez más tierna, cada vez más amorosa, haciendo, haciendo que ya ninguno de los dos pudiera acallar el ardiente deseo de su corazón de verse y juntarte en un profundo abrazo.

Pronto la declaración de guerra de Asiria contra Damasco fue un hecho.

El joven soldado fue llamado a las filas a servir a su patria, llegando esta noticia la los oídos de la dulce Faghira, quien, transida de desesperación empapó de lágrimas la última misiva de su amado, donde de su puño y letra él mismo declaraba que, en su efecto “esta podría ser las últimas palabras que mi corazón me dicte ara tus ojos…”

Sabiendo que su pueblo era pacífico y que Damasco no contaba precisamente con un fuerte contingente de armas, Faghira supo de inmediato que no habría armadura ni espada, ni escudo, que pudiera mantener ileso el pecho de su amado.

Ningún arma, excepto quizás, el gran escudo antiguo que adornaba el salón de armas del palacio, así que sin demora y sin excusa, ordenó a sus sirvientas que le hicieran llegar 5 cosas: el escudo de la armería, el punzón de cerrajero, un martillo, una aguja y una navaja muy afilada.

Al principio las doncellas se extrañaron de tan raro pedido, alarmándose, en especial de la navaja. Pensando que su dulce princesa, tal vez había tomado a más triste determinación al saber que quizás pronto no tendría oportunidad de ver jamás a s distante enamorado.

Pero tanta fue su insistencia, tan tristes tan tristes sus suplicas, que hicieron lo que ella les pidiera.

Al rayar el alba Faghira destrenzo sus larguísimo cabello, que sin ser rubio, asemejaba el color de la mies madura brillando al atardecer, y tomando la afilada navaja, lo corto al ras de su hermosa cabeza, cubriéndose luego con un velo.

Con el punzón y el martillo, Fagira redujo el pesado metal, golpeándolo una y otra vez, abriendo miles de pequeños hoyitos a lo largo y ancho del escudo.

El la aguja, Faghira ensarto una tras de otra, las largas hebras de su largo y hermoso cabello, y empezó a pasarlo a través de los agujeros hechos en el escudo, una y otra vez, bordando, entramando, hasta que pronto iban tomando forma, los hermosos jazmines que Faghira había tomado a punta de agujeros en el metal. -Hizo una pausa para tomar de su jugo. Y después miro al muchacho preguntándose si le estaba gustando la historia. y algunas imagenes aparecieron frente ellos.

escudo_a.png?w=275

@, @ , @

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

El momento embarazoso paso rápido, y el chico respiro con alivio, a nadie había dicho antes que había sufrido tan terribles pesadillas, que le daba miedo quedarse dormido.

 

Aquel pánico le hacia despertar abrupta mente todas las noches, y en aquella soledad era aún mayor su miedo al sentirse desamparado y en manos de su terror al descanso que el cansancio del cuerpo le imponía.

 

Muy complicado resultaba evitar caer desfallecido por las largas horas de actividad y hubiese continuado deteriorando su salud fisica y mental, de no ser por la ayuda de Reacon. Un buen lector es él, imprimiendo en su voz la modulación perfecta, lo que calmaba mucho al chico y regalaba prodigiosamente la certeza de que estaba a salvo.

 

Tal vez no era tan solo su voz, si no todos aquellos detalles: su mirada, el que lo abrazará, esos comentarios suyos entre la trama de la historia, algo así como:

 

" y el pequeño gatito vivia muy feliz, aunque a veces el papá gatito tenía que recordarse lo eh? -- Es que seguro que no lo entendía -- pero no es cosa de entender mi pequeño, es algo que se siente, eh, el papá gatito siempre trataba de hacer sonreir a su bebito, lo llevaba a pasear, le compraba juguetes y le cantaba para que se pudiese dormir, a pesar de que no tenía una linda voz como otros papás pero lo hacia porque lo amaba -- Como tú! ¿también me cantaras?-- (risa) si también te cantaré, pero después del cuento ¿vale?"

 

Si, Reacon había logrado que esperará con ansias la hora de dormir ^_^

 

Escuchaba a Bodrik contando la historia, pero aquella trama le parecía muy ajena, se sentía desconectado y no encontraba algo que le hiciese vivir la historia. no interrumpió la narración pero espero paciente a encontrar el porque del título de esa leyenda.

                  Picsart-22-02-23-05-13-30-507.jpg  

 

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

 

 

Como no terminar la historia aunque Antoni parecía realmente distante, tal vez no le había agradado aquella leyenda Árabe. Suspiró al mirar al chico, pero continuo relatando.-Toda la noche trabajó la hermosa Faghira, soportando el dolor de su cuerpo, el peso del enorme escudo.

Sacando con su velo la sangre que manaba de sus manos maltratadas por el trabajo que estaba realizando.

Al final, cuando amaneció, el escudo había sido cambiado.

Miles de hilos que parecían ser de oro puro, decoraban el pesado y antiguo escudo, formando en enroscadas de formas, la flor de la que derivaba su nombre: jazmín.

Ayudada por sus doncellas, Faghira logró salir de sus habitaciones, cubierta con el velo para no descubrir en sacrificio de su belleza, y así llegó hasta la barranca donde el soldado se preparaba para partir al frente.

Al verla, el joven se alarmó, sabiendo que ella estaba prohibida de salir de sus habitaciones, no solo por castigo, sino por el temor de la batalla que se avecinaba.

Pero ella le dijo que quizá esa sería la última vez que se vieran, y ella quería tener el recuerdo de sus ojos en su mente, y que él la viera también por última vez, y darle un regalo. – Bodrik deseaba avanzar lo suficiente para llegar a un mejor punto de la historia. Seguro su padre lo hacía mucho mejor que ella quien por primera vez estaba narrando una historia.

-le hizo llegar el pesado escudo, hermoseado con el trabajo de la princesa, y él, reconoció de inmediato el color y la textura de los cabellos de la princesa en el arma que ella le entregaba, entendiendo y agradeciendo en silencio el sacrificio hecho por amor a él.

Sin poder evitarlo, aunque las leyes dictaran lo contrario, Faghira y el soldado se unieron en un fuerte y prolongado abrazo.

Acto por medio del cual. No hacía falta nada más. Así quedaban sellados sus destinos; entregadas sus vidas del uno al otro para siempre; para la vida más allá.

Más tarde, desde la ventana de su torre, Faghira vio al ejército de Damasco partir al frente de batalla, reconociendo a su amado, por los destellos dorados que se despedían de ese escudo en el que ella había grabado su sacrificio de amor.

Como es bien sabido, tanto histórica como bíblicamente, Asiria arrasó Damasco (2 Reyes 16:19) la familia real menor fue desterrada hacia la región Kir.

El rey Rezin asesinado y Faghira, dada por muerta y escondida por sus familiares.

En el apuro de partir para ser escondida y salvaguardada su virtud, Faghira no pudo llevarse más que lo que llevaba puesto, y entre los pliegues de su pecho, envueltas en un pañuelo, las breves correspondencias de su amado soldado.

Los años pasaron, Damasco ahora era provincia de Asiria, y el hermoso y pacifico reino se había perdido para siempre. – Susurró Bodrik con tristeza por lo que había sucedido al hermoso país.

Encerrada en el dolor de sus pérdidas, el único consuelo de Faghira era esperar noticias de su amado, pero ninguno de los que partieron a batalla volvió jamás.

Faghira dejo de esperarlo, entregándose a una vida triste, gris y solitaria; dedicándose al bordado, para poder comer, acompañada por siempre por sus fieles doncellas que jamás conocieron más familia que ella misma.

Hasta que una tarde, un mensajero tocó a la puerta de su casa entregándole un paquete misterioso, al abrirlo, descubrió un joyero de madera con tapa de metal.

¿Quién regalaría un joyero a una mujer como ella? Si ella hace muchos años que había dejado de usar sus joyas que pudiera guardar en un joyero.

La caja del joyero era en conjunto sencilla, pero su tapa ¡era una belleza sin igual!

cofre_damasquinado_a1.png?w=500

 

Qué delicadeza, que orfebrería que maravilloso artista había labrado algo como esto… entonces Faghira se quedó muda al comprender lo que tenía entre sus manos, al reconocer que la tapa del joyero era nada más y nada menos que un pedazo del escudo que ella había regalado a su amado para protegerse, y el delicado trabajo de hilos de oro, no era otra cosa que el bordado de su propio cabello.

Al salir de su impresión, casi con temor la mujer abrió el joyero pro no hayo joyas ahí, sino un pergamino en el que prontamente y entre lágrimas de emoción e incredulidad reconoció la bella caligrafía y la dulce poesía de la prosa de su amado soldado.

“No he muerto...” le decía “He partido hacia lejanas tierras, con la intención de mantener a salvo mi vida y la tuya.”

Le explicó que el nuevo rey de Damasco, de algún modo había descubierto de sus amores, y nunca se había tragado el cuento de que ella había muerto con su padre.

Era muy probable que, a pesar de los años, el rey aun la buscara, por eso él había tardado tanto en buscarla, por miedo a ponerla en el camino de los viles apetitos del ese hombre cruel.

Le contaba que, en efecto, el escudo que ella le diera le había salvado la vida cien veces, y que la última vez, se había partido en 7 pedazos.

Uno de esos pedazos, él había convertido en la tapa del joyero que ahora le enviaba. Una parte de su trabajo volvía a sus manos, para que ella supiera que no solo él vivía, sino que nunca había olvidado su amor por ella no el sacrificio de ella por amor a él.

Faghira lloró innumerable lágrimas de felicidad mientras. Leía una y otra vez la carta de su amado, en ella que pedía paciencia, que si Allah quiere algún día estarían juntos, pero por ahora no podía buscarla. Pero que el buscaría la manera de hacerle llegar pequeñas pruebas de que seguía con vida que serían también pistas de su paradero.

Al terminar de leer, Faghira tomó de su pecho el pañuelo que envolvía las primeras correspondencias de su amado, y las guardo en el joyero.

Así, cada cierto tiempo Faghira recibía pequeños trozos de lienzos egipcios, plumas de abejaruco africano, un peine de nácar de china... En fin, pequeños como recuerdos, pruebas de que él seguía vivo, pensando en ella, esperando el momento de volver a verse.

Y cada cosa nueva ella la depositaba con amor, dentro del joyero.

Así, el joyero se convirtió en algo muy preciado, en un tesoro muy bien resguardado, tanto así que cuando los dueños de la casa cobraban bruscamente el alquiler, alguno se atrevió a tomar el joyero pensando que tenía algún valor, y Faghira y sus doncellas durmieron varias noches en la calle, pues fueron arrojadas de su hogar por la violencia con la que la mujer defendió lo que era suyo.

Lo siento, no sé si te gustan las historias de amor.- dijo ella. Temía estar aburriendo al muchacho peliverde con todo lo que estaba narrando- Alguna vez me dijeron que en arabia se cuenta esta historia para pedir la mano de una mujer.

@, @Ishaya, @

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

El chico sentía que la voz de Bodrik era como la melodía, lejana y muy bella. Mientras ella narraba la historia su recuerdo fue "paseando", imaginando si Arabia se parecía en algo a lo que conocía. En la historia solo decian de personas que no le preocupaban.

 

Casi sin querer, comparaba a Bodrik con su padre, Reacon escogía historias como el caballo volador, la historia de langostas, Alibaba y los cuarenta ladrones, o aquella que le encantaba tanto que se la pedía muy seguido: ..." E inmediatamente el efrit se convirtió en un león espantoso, el cual, abriendo la boca en toda su extensión, se abalanzó sobre la joven. Pero ella, rápidamente, se arrancó un cabello, se lo acercó a los labios, murmuró algunas palabras mágicas, y en seguida el cabello se convirtió en un sable afiladísimo. Y dió con él tal tajo al león, que lo abrió en dos mitades. Pero inmediatamente la cabeza del león se transformó en un escorpión horrible, que se arrastraba hacia el talón de la joven para morderla, y la princesa se convirtió en seguida en una serpiente enorme, que se precipitó sobre el maldito escorpión, imagen del efrit, y ambos trabaron descomunal batalla..."

 

Esa guerra de magos si que era emocionante, pero seguir la trama de la historia era igual de desafiante, con esos nombres y con la sucesión de detalles empezaba a parecer acertijo.

 

Llego la parte en que descubrió lo del joyero, entonces no perdió palabra, eso si que sintió que le hizó "clik": ... pequeños trozos de lienzos egipcios, plumas de abejaruco africano, un peine de nácar de china... ¡Si! las cartas de mi papito!, mi pulsera que me dio Leyla, la túnica negra que me dio Alessandra, mi dragoncito de juguete, las espadas que me dio Alex, el Kit que me dio Pandora, el dije con la biblioteca personal que me dio Leto, Darla y Seba...¡¡MI TESORO!!

 

-- ¡Bodrik! ¡yo también tengo un tesoro! :D y tampoco lo hubiese dado por nada en el mundo...

                  Picsart-22-02-23-05-13-30-507.jpg  

 

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

 

 

Bodrik deseaba que su historia aunque fuera tan triste, pudiera llegar al corazón de aquel muchacho. A ella le gustaba verlo sonreír y aunque bien sabía que no lo conseguiría, se conformaba con llamar su atención.

Durante la primera parte Antoni se mostraba pensativo, distante y Bodrik se afligía pensando que sea había equivocado de historia, tal vez una de aventuras hubiese sido más emocionante.

Seguramente las historias de su padre, estarían llenas de magia, de aventuras y de emociones sin límites, pero la suya hablaba de un amor que era un tesoro y que el tiempo y la distancia no destruyo.

Yo También tengo un tesoro Antoni! I Mi familia y los recuerdos que tengo a su lado- Dijo – ¿cuál es tu tesoro bonito? – después de escuchar su respuesta muy atenta, decidió continuar su historia.

La música continuaba sonando, como si amenizara la voz de la joven de ojos verdes -Pero los años pasaron y el joyero se iba llenando de cartas, notas y suvenires que ya no eran grandes Consuelo para ella. El tiempo pasaba, cobrando la cuenta que debía cobrar y ella seguía esperando volver a verlo, y se consolaba pensando cada noche antes de dormir “mientras yo siga viva, y tu sigas vivo, la esperanza de volver a abrazarnos, no morirá jamás”

Un día, luego de varios meses sin tener noticias de él, Faghira recibió un pequeñísimo paquete.

En su interior, un pequeño elefante de bronce, que estaba bellamente tallado, y se podía ver que el elefante estaba engalanado con flores que adornaban su cabeza y sus patas.

Un gran loto se destacaba en su frente.

Y Faghira le recordó las ilustraciones que había visto alguna vez en los manuscritos de la gran biblioteca de su padre en el palacio de Damasco.

Entonces supo que su amado se encontraba en el norte de Indostán (India), y supo además que no podía seguir esperando a que su cabello comenzara a llenarse de canas, y decidió que partiría a encontrarlo antes de que saliera de Indostán.

Faghira no se llevó más equipaje que su joyero con ella, ese joyero que más que lleno de cosas, estaba lleno de amor, de ilusiones y de esperanzas.

Ese joyero que simbolizaba el gran sacrificio de dos amantes que no habían podido hacer realidad su gran amor por las vicisitudes de la vida y la envidia de cierta gente.

Largo fue el camino y Faghira durante su travesía tuvo que vender uno a uno los recuerdos que su amado le enviara, para poder comer, para poder beber, para poder viajar.

Porque eran importantes para su corazón pero más importante era la urgencia de llegar de una vez a donde su amor estaba y poder ser uno con él de una vez por todas.

Pero llego tarde. Todas las pistas que recibió le indicaron que él había partido hace poco tiempo.

Grande fue la decepción de la pobre princesa Faghira, grande, al darse cuenta que si hubiera tardado menos, hubiera llegado a encontrarlo y así, juntos hacia donde él tuviera que marchar.

Sola, sin hogar, sin dinero, Faghira se refugió en una casa donde podía lavar platos a cambio de comida, mientras decidía que hacer.

“Queremos el joyero…” le dijo un día el ama “¡Véndemelo! Te pagaré bien y podrás volver a tu país y hacer un negocio que te permita vivir cómodamente y nunca más vestir harapos”

Pero Faghira, tomando el joyero delicadamente de su ama, amablemente desistió del ofrecimiento.

Era lo único que tenía en el mundo, lo único que era verdaderamente suyo de todo lo que alguna vez había tenido. Era lo único que tenia de él, no podía cambiarlo por dinero. No podía desprenderse de él a cambio de una vida de comodidad.

Más de una vez el ama dijo “Véndemelo” y siempre Faghira desistía del ofrecimiento.

Hasta que un día, un mensajero entró a la cocina buscándola a ella, y le entregó una nueva pista.

Entonces supo Faghira que debía continuar su camino, porque su amado seguía con vida, pendiente de ella, esperando por ella. Y ella iría a donde él estuviera hasta que lo encontrara.

Llenando siempre su joyero de ilusiones, de esperanzas y de todo el amor que había entre ellos a pesar de la distancia y las dificultades.

Porque mientras hay vida, hay esperanzas; y mientras hay amor, todo es posible….

Ahí terminaba la historia, pero Bodrik continuo hablando – Para un árabe es mucho más significativo regalar un joyero que para un occidental regalar un anillo, por ejemplo.

Cuando un hombre árabe, regala un joyero damasquino a una mujer, está diciendo que su amor por ella es grande y que está dispuesto a hacer grandes sacrificios por demostrarlo, si dicha mujer acepta el joyero, está aceptando el amor de ese hombre y dando el suyo a su vez, por toda la vida.

Porque para los árabes, el joyero damasquino es sinónimo de amor eterno, un amor que va a romper las barreras del tiempo y la distancia más acérrima, y que sus almas estarán juntas, incluso más allá de la vida y la muerte; aunque, como en la leyenda, ni siquiera lleguen a estar juntos, jamás.-

Realmente deseaba que la leyenda hubiese dejado algo en el corazón del muchacho- ¿qué te pareció? -

@, @Ishaya, @

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Su amiga contesto animada y él sintió como una puñalada que abrió esa vieja herida...

 

Yo También tengo un tesoro Antoni! I Mi familia y los recuerdos que tengo a su lado.¿cuál es tu tesoro bonito?

 

-- Solo...unos objetos que me han obsequiado. -- La chica continuo narrando, y para huir de sus tristes recuerdos, le siguió en lo que contaba.

 

Una frase hizo que sus ojos comenzaran a lagrimear:

 

Sola, sin hogar, sin dinero, Faghira se refugió en una casa donde podía lavar platos a cambio de comida..

 

¡Cuanto parecido con su pasado!...pero al menos la princesa tenía su tesoro. Él no tuvo nada...¡nada!... recordó el maltrato, la falta de libertad, las sobras de comida que eran tan repulsivas y le hacían sentir tan enfermo.

 

No era tan de su agrado esa historia, volvió a sentir con amargura que la vida era injusta.

 

La chica terminó la historia y luego le hablo un poco más...él tenía un nudo en la garganta y sentía un dolor en el pecho. Se levanto de pronto y con rapidez se disculpo:

 

-- Lo siento...tengo...me siento indispuesto, perdona pero no puedo quedarme, hasta luego. -- Giro sobre si mismo y desapareció.

                  Picsart-22-02-23-05-13-30-507.jpg  

 

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

  • 2 semanas más tarde...

 

 

Terminó de relatar su historia sorprendiéndose ella misma con el final. Cuando de pronto Antoni cambio de actitud y no porque no sea haya mostrado distante con anterioridad, ni por que haya señalado que sus tesoros solo fueran objetos, sino porque parecía como si cada palabra que salía de la boca de la joven de cabello negro estuviera quitando su felicidad.- Los Objetos te recuerdas cosas. Te recuerdan que muchas personas te aman – dijo suspirando-

De pronto el joven de cabello verde tenía lágrimas en los ojos y Bodrik sintió que su propio corazón empezó a latir más fuerte y sus manos comenzaron a temblar. En un principio pensó que se trataba únicamente del nerviosismo por haber causado semejante desastre, pero a medida que transcurrían los minutos se dio cuenta de que se trataba de algo más profundo y que aún no lograba explicar.- Los amigos son la familia que elegimos – Explicó levantando la voz.

Sin embargo, Antoni parecía ido, como si no escuchara a la joven pelinegra. Ella sentía como su corazón se quebraba y la energía de su cuerpo se movía con inquietud tratando de suplir aquello que faltaba en el corazón del joven mago. Aquello que conectaba a ambos pero fue entonces que el chico se puso de pie disculpándose por no poder quedarse y se marchó de allí pese a que los ojos verdes de la Lockhart se habían llenado de lágrimas.

Antoni desapareció mientras Bodrik derramaba algunas lágrimas – Lo arruiné-

@, @ , @

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

  • 3 semanas más tarde...

Habían pasado semanas. Como se solía proceder, en aquella ocasión, volaba por enttre las calles de locales mágicos. El ave extrañaba viajara a las montañas, era un paisaje que disfrutaba mucho.

 

Le encantaba esa sensación de libertad. Porque su joven dueño, respetaba ese derecho. Pocas veces le encomendaba la tarea de entregar correo.

 

Con deseo de reanudar su vuelo por el bosque donde suele cazar, se apresuro a avanzar con rapidez hasta llegar a aquel local. La inteligente ave, entro en el lugar, busco con su vista infalible a la joven pelinegra de aura brillante.

 

En cuanto le vio, se acerco lo suficiente para entregar un mensaje y un collar.

 

 

Hola Bo:

Cuando vuelvamos a vernos, te contaré el cuento de "El espejo misterioso"

Atte. Antoni

 

 

http://i68.tinypic.com/wtdnxc.jpg

                  Picsart-22-02-23-05-13-30-507.jpg  

 

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Unirse a la conversación

Puedes publicar ahora y registrarte más tarde. Si tienes una cuenta, conecta ahora para publicar con tu cuenta.

Guest
Responder a esta discusión...

×   Pegar como texto enriquecido.   Pegar como texto sin formato

  Sólo se permiten 75 emoji.

×   Tu enlace se ha incrustado automáticamente..   Mostrar como un enlace en su lugar

×   Se ha restaurado el contenido anterior.   Limpiar editor

×   No se pueden pegar imágenes directamente. Carga o inserta imágenes desde la URL.

Cargando...
 Compartir

Sobre nosotros:

Harrylatino.org es una comunidad de fans del mundo mágico creado por JK Rowling, amantes de la fantasía y del rol. Nuestros inicios se remontan al año 2001 y nuestros más de 40.000 usuarios pertenecen a todos los países de habla hispana.

Nos gustan los mundos de fantasía y somos apasionados del rol, por lo que, si alguna vez quisiste vivir y sentirte como un mago, éste es tu lugar.

¡Vive la Magia!

×
×
  • Crear nuevo...

Información importante

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. Al continuar navegando aceptas nuestros Términos de uso, Normas y Política de privacidad.